Zhrnutie

Znalosť cudzieho jazyka pre životopis

Znalosť cudzieho jazyka pre životopis
Obsah
  1. Aké sú úrovne?
  2. Európska stupnica na hodnotenie stupňa
  3. Ako určiť?
  4. Príklady
  5. Poradenstvo

Dôležitou požiadavkou na získanie prestížnej pozície je nielen dobré vysokoškolské vzdelanie, ale aj slušná znalosť cudzieho jazyka. Niektorí uchádzači o prácu však pri hľadaní práce nevedia, aké kritériá by sa mali použiť na posúdenie stupňa ovládania cudzieho prejavu a aký systém notácie je lepšie uviesť v životopise.

Aké sú úrovne?

V Rusku sa na určenie jazykovej kompetencie používa medzinárodný systém noriem. Mnohé pracovné stránky však ponúkajú tabuľku známok v ruštine. Napríklad: začiatočník, základný, konverzačný, dobrý, plynulý, dokonalý.

Základné

Prvá úroveň predpokladá znalosť základov (abeceda, fonetika, minimálna slovná zásoba). Tento stupeň ovládania cudzieho jazyka v životopise lepšie nereflektovať.

Základňa

Druhá etapa poskytuje znalosť základov cudzej reči, čítanie textov so slovníkom a komunikácia o každodenných témach v rámci populárnych hovorových fráz, schopnosť stavať jednoduché otázky a formulovať odpovede. Napríklad zistiť cestu, opýtať sa na čas, rezervovať si hotelovú izbu.

Túto úroveň je možné uviesť pri hľadaní práce, ale nemali by ste čakať na ponuku voľného miesta, kde je znalosť cudzieho jazyka rozhodujúcim momentom.

Rozprávanie

Táto etapa znamená pochopenie a udržiavanie konverzácií na každodenné témy, široká slovná zásoba, čítanie upravených textov a filmov s titulkami. Úroveň by sa mala odraziť v životopise, pretože poskytuje znalosť jazykového základu a časom sa môžete naučiť odbornú slovnú zásobu.

Priemerná

Kandidát s týmto titulom schopný viesť rozhovory na akúkoľvek tému a čítať odbornú literatúru.

Bezplatná komunikácia

Znamená takmer dokonalú znalosť angličtiny. Uchádzač s touto úrovňou vedomostí schopný komunikovať o úzko odborných témach, rozumieť akejkoľvek literatúre, viesť obchodnú korešpondenciu a písať texty rôznej zložitosti. Úroveň naznačuje veľkú výhodu oproti ostatným kandidátom.

Majstrovstvo v dokonalosti

Toto je najvyššia úroveň vedomostí. Predpokladá schopnosť vytvárať akékoľvek gramatické štruktúry, rozumieť technickej dokumentácii, poznať a používať slangové a zastarané výrazy.

Tento stupeň znalosti angličtiny znamená voľné zamestnanie v akejkoľvek spoločnosti a len málokto ho môže dosiahnuť.

Európska stupnica na hodnotenie stupňa

Podľa CEFR (Unified European Assessment System) sa rozlišuje jazykové hodnotenie tri hlavné etapy a niekoľko gradácií.

  • Úroveň pre začiatočníkov (A). Predpokladá základné vedomosti zodpovedajúce školským osnovám.
  • Štádium prežitia (A1). Základy komunikácie, porozumenie jednoduchej reči, čítanie jednoduchej literatúry, znalosť jednoduchých gramatických a fonetických konštrukcií.
  • Stredne pokročilá úroveň (A2). Schopnosť písať listy a komunikovať o každodenných témach.
  • Prahová úroveň (B1). Čítanie adaptovanej literatúry, schopnosť korešpondovať a budovať rečové štruktúry, voľná komunikácia v každodennom živote. Podľa testu TOEFL (Test of English as a Foreign Language) je táto úroveň pridelená, keď človek získa 400-550 bodov.
  • Pokročilá úroveň (B2). Čítanie zložitých textov, voľná komunikácia s rodeným hovorcom, bohatú slovnú zásobu. Aby ste to dosiahli, pri absolvovaní skúšky TOEFL musíte získať 550-600 bodov.
  • Odborný titul (C1). Bezplatná komunikácia v akejkoľvek oblasti života, pochopenie jemností a nuancií jazyka, čítanie textov akejkoľvek zložitosti.
  • Perfektná úroveň (C2). Perfektná znalosť jazyka. Schopnosť simultánneho prekladu.

O pozíciu prekladateľ sa môžu uchádzať uchádzači s úrovňou odbornej spôsobilosti C1, C2.

Angličtina

Životopis bude vyzerať oveľa profesionálnejšie, ak svoje jazykové hodnotenie určíte v súlade so všeobecne uznávaným medzinárodným systémom notácie:

  • Začiatočník / Základná úroveň zodpovedá počiatočnej úrovni A (menej ako 1000 slov);
  • Základná úroveň - A1 (slovná zásoba 1500 jednotiek);
  • Stredne pokročilá úroveň - A2 (1500-2500 jednotiek);
  • Stredne pokročilá úroveň - B1 (2750-3250);
  • Upper-Intermediate Level - B2 (3250-3750);
  • Pokročilá úroveň - C1 (3750-4500);
  • Úroveň znalostí - C2 (znalosť viac ako 4500 slov).

nemecký

Na označenie jazykovej kompetencie sa používa európska klasifikácia (Spoločný európsky referenčný rámec) s úrovňami: A1, A2, B1, B2, C1, C2. Grundkenntnisse znamená podľa národného systému základná úroveň, Fließend in Wort und Schrift - plynulosť reči, Verhandlungssicher - voľná komunikácia + prekladateľské zručnosti, Muttersprache - materinský jazyk.

francúzsky

Na určenie úrovne vedomostí sa používajú dve stupnice:

  • národné (Débutant, Pré-Intermédiaire, Intermédiaire, Intermédiaire-Supérieur, Pré-Avancé, Avancé, Avancé-Supérieur, Supérieur);
  • a medzinárodné (Úrovne začiatočník a základný (A1), mierne pokročilý (A2), mierne pokročilý (B1), mierne pokročilý (B2), pokročilý (C1), pokročilosť (C2).

španielčina

Okrem medzinárodných hodnotiacich štandardov je v krajine prijatá aj klasifikácia: Inicial zodpovedá úrovni A1, Elemental - A2; Pre-Intermedio - B1; Intermedio - B2; Avanzado - C1; Superior - C2.

taliansky

Úroveň ovládania tohto jazyka sa určuje podľa medzinárodného a národného systému hodnotenia: úroveň A1 je ekvivalentná Principianti alebo Elementare, A2 - Pre-intermedio, B1 - Intermedio, B2 - Post-intermedio, C1 - Avanzato, C2 - Perfettamente alebo Livello di padronanza.

Ako určiť?

Svoje jazykové hodnotenie môžete zistiť dvoma spôsobmi:

  • nahliadnuť do učebných materiálov, do príručiek pre školy a univerzity, uvádza sa informácia o úrovni vzdelania;
  • určte si svoje jazykové hodnotenie sami absolvovaním online testu, ale pre presné posúdenie je vhodné otestovať svoje znalosti na rôznych stránkach.

Je lepšie nespoliehať sa úplne na slovnú zásobu, pretože dobrá znalosť slovnej zásoby sa môže spájať s neznalosťou pravopisných pravidiel či neschopnosťou budovať gramatické štruktúry.

Príklady

Najlepším dôkazom dobrej plynulosti cudzieho jazyka je životopis napísaný v angličtine. Pri jeho zostavovaní je lepšie použiť hotovú štruktúru.

  • osobné informácie (Osobné informácie). V tomto odseku je uvedené celé meno (Meno), dátum narodenia (Dátum narodenia), adresa (Adresa), rodinný stav (Rodinný stav), kontakty (Mobil / E-mail).
  • Kariérny cieľ (Kariérny cieľ).
  • Vzdelávanie (Vzdelávacie kvalifikácie). Všetky typy školení by mali byť uvedené v obrátenom chronologickom poradí.
  • pracovné skúsenosti (Pracovné skúsenosti). Zoznam je potrebné začať od posledného miesta zamestnania.
  • Jazyková zdatnosť (známe jazyky alebo jazykové znalosti). Tento stĺpec odráža typy cudzích jazykov a stupeň ich ovládania. Príklad: Plynulá angličtina. Toto jazykové hodnotenie môže byť určené podľa Európskej školy hodnotenia (C1) alebo v súlade s medzinárodnou gradáciou (Advanced Level).
  • Záľuby / Záujmy (Koníčky / Záujmy). Predpisuje možnosti, ktoré odhalia žiadateľa vo víťaznom svetle.
  • Odporúčania (Odkaz). Kontaktné údaje na rozhodcov je vhodné uvádzať až pri zasielaní životopisu na konkrétne voľné pracovné miesto. Ak sú informácie zverejnené na internete, možno poznamenať, že sú dostupné na požiadanie.

Mimochodom, teraz existuje veľa tvorcov webových stránok na písanie životopisu, ale aj tu, aby ste ho správne vyplnili, musíte poznať jazykový základ.

Príklad životopisu:

Názov: Oleg Ivanov

adresa: Lenina ulica 102, Moskva, 225200, Rusko

Rodinný stav: slobodný

Dátum narodenia: 29. júla 1990

Telefón: + 7-XXX-XXX-XXXX

Email: tvoj. meno @ gmail. com

Kariérny cieľ: manažér predaja

Vzdelávacie kvalifikácie:

2000-2005 Bauman Moskovská štátna technická univerzita, magisterský titul z informatiky

1994-2000 jarná škola, Moskva

Pracovné skúsenosti:

Názov spoločnosti 1, 2009-2019, Krasnodar, Rusko - Asistent manažéra.

Názov spoločnosti 2, 2000-2009, Moskva, Rusko - obchodný manažér.

Jazykové znalosti: Angličtina na pokročilej úrovni.

záujmy: cestovanie, čítanie.

Odkaz: K dispozícii na požiadanie.

Poradenstvo

Dobre napísaný životopis je prvým a najdôležitejším krokom k nájdeniu prestížnej práce. A aby ste to správne usporiadali, je dôležité dodržiavať niektoré odporúčania.

  • Ak stupeň ovládania cudzieho jazyka zodpovedá stupňom "Základné" alebo "Začiatočník / Základné", to je lepšie pri hľadaní práce vôbec nespomínať.
  • Informáciu o vysokom jazykovom hodnotení je lepšie zvýrazniť v samostatnom odseku, ale tak, aby životopis nezabral viac ako jednu stranu.
  • Ak máte doklady potvrdzujúce znalosť cudzieho jazyka, musíte uviesť ich údaje (názov inštitúcie, dátum vydania, číslo, pridelená úroveň). Pre zamestnávateľa je obzvlášť dôležité získať certifikáty potvrdzujúce zloženie medzinárodných skúšok: TOEFL, GMAT, GRE, FCE / CAE / CPE, TOEIK, IELTS.
  • V životopise musia byť uvedené obchodné komunikačné schopnosti alebo skúsenosti s prácou a životom v krajine rodených hovorcov... Takéto informácie môžu zohrať rozhodujúcu úlohu pri získaní pozície.
  • Pri určovaní úrovne jazykových znalostí podľa všeobecne uznávaných noriem môžete to jednoducho opísať v konkrétnejšej forme.

Mimochodom, teraz existuje veľa stránok, ktoré vám umožňujú určiť jazykové kompetencie. Ale počnúc strednou úrovňou, najspoľahlivejšie informácie možno získať absolvovaním medzinárodných oficiálnych skúšok s obdržaním certifikátov. V súčasnosti sú veľmi populárne napríklad testy University of Cambridge (BEC, FCE, CAE) s vlastnými kritériami na výpočet ukazovateľov znalosti angličtiny.

bez komentára

Móda

krása

Dom